Grammatiktest

 

I. Transformar os verbos entre () em Perfeito ou Imperfeito

Ultimamente o Manuel (andar) …… muito esquisito, com falta de apetite e tal. A mãe (resolver ir) …… com ele ao médico. Ela (tentar marcar) …… uma consulta por telefone mas, como o número (estar impedido) ………, (ir) …… ao consultório pessoalmente. Dali a dois dias lá (encontrar-se) ……… à espera do médico. Por volta das quatro, a empregada (mandar-os entrar) ……… para o gabinete do médico.

O médico (perguntar) …… como o menino (chamar-se) …… Ele (querer saber) …… de que o Manuel (queixar-se) …… O menino (responder) …… que (doer-lhe) …… a barriga. O médico  (achar) …… que Manuel (estar) …… muito magro. O médico (perguntar-lhe) …… se (saber) …… que muitos doces (fazer) …… mal à saúde. Ao terminar a consulta (dizer-lhe) …… que não (ter) …… nada. E o Manuel (ficar) …… todo satisfeito com essa notícia.

 

II. Conjuntivo/Imperativo ou Indicativo?

1.    Ouviu-se um estrondo fortíssimo, como se uma bomba (ter caído) ……… a curta distância do local.

2.    Se nós não (perder) …… mais tempo e (ir) …… já de  táxi, nós ainda (apanhar) …… o rápido.

3.    Sr. Aníbal, (dar) …… um salto à fábrica, e se lhe (ser) …… possível, (trazer) …… de lá mais material!

4.    Quanto à necessidade, eu acho-a grande que as mulheres (estudar) …….

5.    Eu não conheço texto algum da lei que (obrigar) …… as mulheres a (ser) …… tolas e não (saber) …… falar.

6.    Ele propôs-me um negócio, que eu lhe (explicar) …… a lição, e ele me (dar) …… uma moeda.

7.    Se meu filho (ter passado) …… no exame, eu (dar) …… uma festa.

8.    Tu não arranjas emprego, enquanto tu não (ter feito)  …… o exame final.

9.    Imagina uma vida em que tu não (ter) …… nada a fazer, e em que tu (depender) …… unicamente de ti e daquilo que tu (fazer) …….

10. Eles vão decidir essa questão conforme (entender) ……

 

III. Pronomes de complemento (traduza!)

1.    Das Geschenk wird ihr morgen übergeben.

 

2.    Wir sahen ihn erst tags darauf wieder.

 

3.    Sie würde es uns sagen.

 

4.    Sie gaben es dem Vater.

 

5.    Vielleicht wird er sie uns vorstellen.

 

6.    Sie sahen ihn kommen.

 

7.    Sie wird es ihm nicht glauben.

 

8.    Er versuchte es euch zu erzählen.

 

9.    Vielleicht hat er sie uns bereits vorgestellt.

 

10. Sie hatten es uns erzählt.

 

IV. Voz passiva (transforme as frases!)

1.    Prenderam-no há 2 anos.

 

2.    Eu escolhi a mobília.

 

3.    Cabral descobriu o Brasil.

 

4.    Eles entregaram a nossa proposta ao chefe.

 

5.    Estimam-no todos.

 

6.    Uma máquina faz este trabalho.

 

7.    A avó aceita a mudança.

 

8.    Ela paga a conta amanhã.

 

9.    Vão propor uma nova variante.

 

10. Ninguém disse a verdade.

 

V. Infinitivo pessoal (transforme as frases!)

1.    Dei-te o meu número de  telefone a fim de que não te inquietasses mais.

 

2.    Nesse instante ela ainda hesitou, sem que soubesses se ela ainda se ia decidir.

 

3.    Era impossível que esperássemos mais tempo por ti.

 

4.    A mãe pede que tu faças as compras.

 

5.    Tenho a impressão de que eles vão gostar desta solução.

 

6.    Agora, depois que disseste a verdade, podes ir.

 

7.    É uma vergonha que haja tanta gente que crê nisso.

 

8.    Não se passou mais nada porque nós já estávamos lá.

 

9.    Pede-lhes que não façam barulho quando voltarem.

 

10. Apesar de que és a única pessoa da minha família, e fizeste tudo isso, não parece que haja quem to acredite.

 

 

 

VI. Ser ou Estar?

1.    Teu carro outra vez                     …… muito sujo.

2. Onde                                            ……  o correio?

3. Há tanto tempo que ele                 …… doente!

4. Depois dessa doença, ela novamente …… feliz.

5. A população alemã em parte         …… católica.

6. Ainda                                          …… cedo para se poder dizer algo.

7. Tu hoje                                        …… uma catástrofe!

8. Vocês todos                                 …… uns mal-criados!

9. A nossa Faculdade                       …… situada no centro da cidade.

10. Eu hoje                                      …… de bom apetite.

 

VII. Tudo à misturada, traduza!

1.    Wer dieses Buch studiert hat, dürfte das Wichtigste wissen.

 

2.    Wenn sich alle ordentlich vorbereitet haben, kann eigentlich nichts passieren.

 

3.    An dem Tag, an dem alle Anwesenden den Test bestanden haben, werde ich einen Freudensprung machen.

 

4.    Es ist verboten, hier anzuhalten!

 

5.    Ich trinke lieber Tee als Kaffe.

 

6.    Solange er Arbeit hat, macht er  keinen Unsinn.

 

7.    Er wird wohl das Buch zu Hause gelassen haben.

 

8.    Die Englischkurse in Italien sind teurer als die in Spanien.

 

9.    So sehr er auch trainiert, die anderen sind immer besser.

 

10. Je schneller wir arbeiten, desto eher sind wir fertig!